export/Übersetzung/import von alt- und smalltexten
alttexte und smalltexte sind datenbankintern als texteinträge gespeichert im format:
name: wert name: wert
pro sprache existiert ein texteintrag (dieser eintrag kann aus übersichtlichkeitsgründen bei den smalltexten auf mehrere gleichwertige einträge aufgesplittet werden)
export
übergabe der texte an die übersetzer:
1) step1
text_to_translate.pl smalltexte|alttexte LANG >/tmp/export.csv
gibt nur jenen teil der datenbank aus, die noch nicht in die betreffende sprache übersetzt ist. Durch die Hinzufügung eines zweiten optionalen Arguments all werden auch die bereits übersetzten Texte ausgegeben.
Note that this export-filter takes care of some very special problem that has occured in complex-search of strukturdaten. -> complex-troubles
2) step2
öffnen des CSV in OpenOffice (UTF8 !!!) und speichern als excel für den übersetzer. Das Dokument hat zwei Spalten, wobei die erste der name des texteintrages ist, der vom übersetzer unverändert übernommen werden muss. Die zweite Spalte beinhaltet den deutschen Text.
translation
das im vorigen Schritt gewonnene excel-dokument wird von der übersetzerin übersetzt. Die beiden ersten Spalten bleiben unverändert. In die dritte Spalte kommt die Übersetzung und in die vierte Spalte kommen optional kommentare.
IMPORT
1)
das excelfile wird in OpenOffice als csv mit tab-seperation und ohne feldtrenner exportiert (UTF8 !!!!)
2)
translate_to_text.pl smalltexte|alttexte lang filename>/tmp/import.txt
import.txt enthält dabei nun alle übersetzungen in dieser sprache. sowohl die, welche schon in der datenbank gespeichert waren, wie auch die, die nun neu importiert wurden. das gesamtfile kann nun in die datenbank übernommen werden. (siehe punkt 3)
das tool gibt zusätzlich eine liste aller einträge aus, die noch nicht übersetzt wurden (und leicht mit export exportiert werden können) und eine liste von einträgen im importfile, die gar nicht in der deutschen vorlage existieren und daher ignoriert wurden.
3)
In OpenOffice wird nun import.txt geöffnet. Im open-dialog ist dabei als filetype unbedingt “kodierter TEXT” auszuwählen, um dann das encoding mit UTF8 festlegen zu können.
4)
mit copy/paste aus OpenOffice in das backend-webinterface



